Диале́кт ( др.-греч. διάλεκτος — наречие, от διαλέγομαι — говорить, изъясняться) — разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией, Диалект является полноценной системой речевого общения (устной или знаковой, но не обязательно письменной) со своим собственным словарём и грамматикой,
Традиционно под диалектами понимались прежде всего сельские территориальные диалекты. В последнее время появилось немало работ и о городских диалектах; в частности, к ним относят речь афроамериканского городского населения США, чей английский язык существенно отличается от других разновидностей американского английского.
Французские лингвисты наряду с термином «диалект» ( фр. dialecte ) используют термин « патуа » ( patois ), который также обозначает локально ограниченную речь определённых групп населения, главным образом сельского,
Почему появляются диалекты?
Чаще всего региональные диалекты возникают ввиду того, что возникает какой-то географический барьер между носи- телями языка. Барьер может быть международным и межконтинентальным. Например, последний стал причиной деления английского языка на американский английский, британский английский и австралийский английский.
В чем отличие диалекта от говора?
Говор — Если диалект — это крупное подразделение языка, то говор представляет собой своеобразную разновидность диалекта и является самой маленькой языковой единицей. Он используется в общении небольшой территориально связанной группой населения. Грамматически говор не отличается от основного языка.
Его отличия от установленной нормы носят чаще всего фонетический характер. Могут быть также и некоторые лексические расхождения между говором и литературной нормой. Однако они не так значительны, как в случае с диалектом: например, многие отмечают, что в С.-Петербурге вы никогда не услышите слова «батон», вместо него будет обязательно «булка», вместо «мобильника», или «телефона» будет «труба» и т.д.
Это, конечно, не диалект, но однозначно городской специфический говор. В русском языке также выделяют «акающие» (например, Московский), «окающие», «цокающие» говоры. В румынском языке существуют молдавский, трансильванский и некоторые другие. Кроме того, лингвисты отмечают существование классовых и профессиональных говоров, так как язык различных социальных и профессиональных групп может отличаться из-за своего особого жаргона, культурного уровня и т.д.
- Таким образом, любой язык — это «живая субстанция», которая непрерывно развивается и изменяется в зависимости от говорящих на нём групп людей.
- Своеобразный исторический, хозяйственный и культурный уклад жизни того или иного человеческого сообщества, изоляция и процессы слияния с укладами жизни других сообществ, находят своё отражение и в языке.
Часто благодаря говорам, диалектам и наречиям мы можем проследить эволюцию того или иного языка. Они обогащают язык и вносят в него разнообразие. Благодаря ним сохраняют свою идентичность различные группы населения, проживающие на ограниченных территориях в самых различных уголках нашей планеты.
Для чего используются диалектные слова в художественной литературе?
План-конспект урока на тему: Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы Ход урока: I. Теоретический блок: 1. Диалектизмы – это слова, употребляемые только жителями определенной местности.2. В словарях диалектные слова помечаются «обл.» – областное.
Понева – шерстяная юбка замужних женщин из нескольких кусков ткани (как правило, темно-синей клетчатой) с богато украшенным подолом (обл., юж.).3. Значение диалектных слов толкуется в словаре русских народных говоров, в Толковом словаре В.И. Даля. Примеры диалектизмов: Буряк (свекла), цибуля (лук), гуторить (говорить), кушак (пояс), баской (красивый), голицы (рукавицы), кочет (петух), балка (овраг).4.
Диалектизмы используются в художественной литературе. С помощью них писатели показывают особенности речи героев, отражают местный колорит при описании быта. Примеры диалектизмов из сказов П.П. Бажова: Буторовый, Невнятно говорящий, бормочущий. «Вахоня — мужик тяжёлый, борода до пупа, плечи ровно с подставышем, кулак — глядеть страшно, нога медвежья, и разговор буторовый » (П.П.
Бажов, «Солнечный камень»). Долдонить, Твердить, повторять одно и то же, бубнить. «Когда с полчаса долдонит, а сам головой, мотает, руками размахивает» (П.П. Бажов, «Тараканье мыло»). Лотошить, Бормотать, непонятно для других говорить, болтать. «Колтовчиха схватила его рукой за плечо, похлопывает потихоньку, лотошит с господишками, а о чём, — не разберёшь» (П.П.
Бажов, «Марков камень»). Пустоговорье, Пустые слова. «Горное начальство, может, половину того немецкого пустоговорья не понимало, а только про себя смекало: раз этот немец от вышнего начальства присланный, не прекословить же ему» (П.П. Бажов, «Тараканье мыло»).
- II. Практический блок: Задание № 1 : спишите, заменяя общеупотребительные слова (в скобках) диалектизмами (см.
- Слова для справок); диалектизмы подчеркните как члены предложения: 1).
- Он ложится спать на (шкура лося) прямо на полу.2).
- Косец ударяет (), то есть большим серпом.3).
- Раз я заговорил о пчеле – меня не понимали, а когда я нарисовал, то сказали, что это (), то есть шмель.4).
Совсем уже стемнеет, закричит в лесу () (филин).5). Теперь наседка уведет с собой весь () (выводок).6). Я заметил, что все () (охотники) разделяются на две группы: те, которые ходят на мелкую дичь, и те, которые бью «звиря». Слова для справок: детник, горбуша, полесник, гугай, лосина, медовик.
- Ключ: 1). Он ложится спать на лосину прямо на полу.2).
- Косец ударяет горбушей, то есть большим серпом.3).
- Раз я заговорил о пчеле – меня не понимали, а когда я нарисовал, то сказали, что это медовик, то есть шмель.4).
- Совсем уже стемнеет, закричит в лесу гугай,5).
- Теперь наседка уведет с собой весь детник,6).
Я заметил, что все полесники разделяются на две группы: те, которые ходят на мелкую дичь, и те, которые бью «звиря». Задание № 2: выпишите из стихотворения А. Яшина диалектизмы: Родные, знакомые с детства слова / Уходят из обихода: / В полях поляши-тетерева.
Какие есть диалекты?
Принято говорить о двух видах диалектов — территориальных и социальных. Социальный диалект — это вариант национального языка, употребление которого ограничено определенной социальной группой. Иногда для описания этого явления употребляется термин «жаргон».
Что входит в диалект?
Диале́кт ( др.-греч. διάλεκτος — наречие, от διαλέγομαι — говорить, изъясняться) — разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией, Диалект является полноценной системой речевого общения (устной или знаковой, но не обязательно письменной) со своим собственным словарём и грамматикой,
- Традиционно под диалектами понимались прежде всего сельские территориальные диалекты.
- В последнее время появилось немало работ и о городских диалектах; в частности, к ним относят речь афроамериканского городского населения США, чей английский язык существенно отличается от других разновидностей американского английского.
Французские лингвисты наряду с термином «диалект» ( фр. dialecte ) используют термин « патуа » ( patois ), который также обозначает локально ограниченную речь определённых групп населения, главным образом сельского,
Сколько диалектов в России?
Наша страна может похвастаться разнообразием народов, проживающих на ее территории, и количеством языков, на которых они говорят.193 народа, проживающих в России, используют приблизительно 277 языков (по другим данным – 295) и диалектов. Такая статистика приводится в Стратегии государственной национальной политики РФ на период до 2025 года и официальных данных Института языкознания РАН соответственно.
- При этом в государственной системе образования используется 105 языков, из них 24 — в качестве языка обучения, 81 — в качестве учебного предмета.
- Интересно, что число используемых языков не совпадает с числом народов.
- Этот факт объясняется тем, что у некоторых народов есть по 2 официально признанных языка.
К таки народам относятся марийцы (луговые и горные), мордва (эрзя и мокша), алтайцы. Фактически они являются родственными народами, объединенными в один. Стоит также отметить, что некоторые народы имеют общий язык и фактически являются частями одного народа, как например карачаевцы и балкарцы, кабардинцы и черкесы.
- Согласно данным по владению языками жителями РФ, без учета Дагестана, в России используется около 56-57 языков коренных народов.
- А с учетом 24 языков Дагестана это количество увеличивается примерно до 80.
- К местным языкам в регионах РФ следует отнести также: украинский, казахский, азербайджанский, армянский, финский, немецкий.
Есть еще ряд северных народов, основная часть которых живет в сопредельных странах. Это саамы, алеуты, эскимосы, количество языков которых спорно из-за разногласий в признании языком или диалектом. Причем лишь 3-4 из них имеют более 100 носителей, и они частично включены в число коренных.
- На 12 языках коренных народов РФ могут говорить менее 100 человек, еще на 11 языках — от 100 до 300 человек.
- Получить более подробное объяснение, что в научном мире принято считать родным языком, какие позиции занимает русский язык в мире и получить ответы на многие другие вопросы можно, просмотрев интервью со специалистом – кандидатом филологических наук, научным сотрудником Института русского языка РАН Владимиром Пахомовым.
Разговор с ученым подготовлен в рамках празднования Международного дня родного языка и опубликован в социальных сетях Министерства науки и высшего образования Российской Федерации.
Для чего нужно изучать Диалектологию?
REFERENCES 1. Akimov V.V. Aktual’nye voprosy tehnologicheskogo obrazovanija budushhih uchitelej tehnologii, Koncept: nauch.-metod. jelektron. zhurn., 2017, vol.11, pp.1-4. URL: http://e-koncept.ru/2017/770130.htm (Accessed 02.10.2020).2. Hotuncev Ju.L., Hotulev A.V., Nasipov A.Zh.
Oncepcija nepreryvnogo tehnologicheskogo obrazovanija, URL: http://www.eduportal44.ru/koiro/FSIMO/CEMD/SiteAssets/SitePages/Dokumenty/Koncepcija%20nepreryvnogo%20tehnolo gicheskogo%20obrazovanija.pdf (Accessed 12.10.2020).3. Mironenko I.V. Problema podgotovki budushhego uchitelja tehnologii i predprinimatel’stva v uslovijah modernizacii sovremennogo pedagogicheskogo obrazovanija,
Lichnost’, sem’ja i obshhestvo: voprosy pedagogiki i psihologii. Ch. II: sb. st. po materialam X mezhdunar. nauch.-prakt. konf. Novosibirsk: SibAK, 2011.4. Poruchenie Prezidenta Rossijskoj Federacii Pr-294, p.2a-16, URL: http://fgosvo.ru/news/21/4005 (Accessed 12.10.2020).5.
- Primernaja osnovnaja obrazovatel’naja programma osnovnogo obshhego obrazovanija,
- URL: https://fgosreestr.ru/ (Accessed 11.10.2020).6.
- Trebovanija k rezul’tatam osvoenija osnovnoj obrazovatel’noj programmy osnovnogo obshhego obrazovanija.
- Tehnologija: trebovanija k rezul’tatam FGOS OOO,
- URL: https://www.preobra.ru/fgosooo19 (Accessed 6.10.2020).
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ: М.А. Старцева, кандидат педагогических наук, доцент кафедры профессионально-технологического образования, ФГБОУ ВО «Шадринский государственный педагогический университет», г. Шадринск, Россия, e-mail: ma.startseva@mail.ru, ORCID: 0000-0001-9013-4958.
- INFORMATION ABOUT THE AUTHOR: M.A.
- Startseva, Ph.D.
- In Pedagogical Sciences, Associate Professor of the Department of Vocational and Technological Education, Shadrinsk State Pedagogical University, Shadrinsk, Russia, e-mail: ma.startseva@mail.ru, ORCID: 0000-0001-9013-4958.
- УДК 37.013 Надежда Михайловна Харлова г.
Шадринск Значение изучения русской диалектологии будущими учителями русского языка и литературы В статье обосновывается необходимость изучения русской диалектологии студентами-словесниками. Автор указывает на большое значение изучения диалектологии для общетеоретической подготовки будущих учителей русского языка и литературы.
Особенно важно изучение русской диалектологии для повышения квалификации учителя в методическом отношении, поскольку проблема классификации ошибок в устной и письменной речи учащихся в методике до конца не решена. Изучение диалектов важно для организации более эффективной работы по культуре речи. Проводится анализ существующего опыта изучения диалектологии в школе не только на уроках русского языка, но и в различных формах внеурочной деятельности.
Как показывает проведённый автором обзор, в последние годы наиболее популярны научно-исследовательские проекты. Ключевые слова: русская диалектология, территориальные диалекты, теоретическое значение, практическое значение, компетенции, внеурочные формы изучения русских диалектов.
Что такое говор и что он обслуживает?
Го́вор (субдиале́кт) — это разновидность языка, используемая в общении небольшой, как правило, территориально связанной частью носителей данного языка.
Где используется диалектные слова?
Диалектные слова — это слова, употребляемые только жителями той или иной местности. Речь жителей той или иной местности называют диалектом, В русском языке различают три основные группы диалектов:
севернорусские диалекты южнорусские диалекты среднерусские диалекты
Примечание. Речь жителей той или иной местности состоит из общеупотребительных и диалектных слов. Одни и те же предметы (признаки, действия) в диалектах и в литературном языке нередко называются по-разному. Диалектные слова используются в художественных произведениях для передачи особенностей речи жителей определенной местности.
Для чего автор использует в произведении Диалектную лексику?
3. Работа в группах — Задание 1 — Давайте обратимся к данным предложениям и найдём слова, неизвестные литературному языку, т.е. в литературном языке их нет. — Почему это нетрудно сделать? — Обратите внимание на последнее предложение, легко ли объяснить диалектное слово, употреблённое в нём? 1.
- Я узнал птицу – это был коростель.
- Дергач по-нашему.2. Мы ждём.
- Вот Кольча-младший взял две обрати – так у нас называют узды – закинул их на плечо и пошёл со двора.3.
- Бабушка на кухне – по-деревенски в кутье – уронила подойницу и ругает кошку.4.
- Мне велено перебирать картошки.
- Бабушка определила норму, или упряг, как назвала она (В.Астафьев).5.
Нюшка у них жила, племянница-сирота. Добрая была, красивая. Так Офониха бывало и скажет: «Иван, а ведь Нюшка-то у нас баская» (В.Белов). Диалетизмы: дергач, обрати, кутья, упряг, баская. Вывод : слова, которые вводит автор при употреблении диалектного слова, указывают на его характер и помогают понять его значение.
Задание 2 — Обратимся к творчеству Сергея Есенина – русского поэта, который родился в селе Константиново Рязанской губернии. — Послушайте его стихотворение « В хате» (у каждого учащегося на парте текст стихотворения): В хате Пахнет рыхлыми драченами, У порога в дежке квас, Над печурками точеными Тараканы лезут в паз.
Вьется сажа над заслонкою, В печке нитки попелиц, А на лавке за солонкою — Шелуха сырых яиц. Мать с ухватами не сладится, Нагибается низко, Старый кот к махотке крадется На парное молоко. Квохчут куры беспокойные Над оглоблями сохи, На дворе обедню стройную Запевают петухи.
А в окне на сени скатые, От пугливой шумоты, Из углов щенки кудлатые Заползают в хомуты. — Найдите диалектные слова (драченами, дежка, печурка, заслонка, попелицы, ухват, низк о, махотка, кр а дется, скатые, шумоты, кудлатые). — Что можете сказать об их значении? — Значение многих диалектных слов непонятно из текста стихотворения, надо смотреть в словарь.
Существуют специальные словари, в которых толкуется диалектная лексика. Чуть позже мы о них поговорим. ( Драчёны – запечённые лепешки на молоке и яйцах из пшеничной каши или картошки. Дёжка – кадушка для кваса, теста. Печурка – углубление в боковой стене русской печи, куда кладут или ставят что-либо для просушки.
Заслонка – железный лист с ручкой, закрывающий выходное отверстие русской печи. Попелица – зола. Ухват – приспособление на длинной деревянной ручке, служащее для того, чтобы поставить посуду в печь или достать её оттуда. Махотка – горшок для молока или кваса. Скатые сени – с наклоном (наружная, более холодная часть жилого дома, у входа, прихожая).
Кудлатый – курчавый). — Для чего автор использует диалектную лексику? — Есенин использует диалектную лексику для того, чтобы передать атмосферу сельского быта, а имеено быта своего села, расположенного в Рязанской губернии, южнее Москвы. То есть говор этого села относится к среднерусским говорам, т.е.
Что такое диалект и примеры?
Что такое диалектизмы — Диалектные слова составляют пласт лексики, связанный с определенной территорией их употребления. Диалектизмы свойственны жителям отдельного региона, носителям местного говора. Они распространены в определенном районе, области или отдельном селе.
Почему исчезают диалекты?
Исчезновение диалектных слов происходит по мере развития технологий и повышения общего уровня грамотности населения.
Почему в Германии так много диалектов?
Откуда взялось столько диалектов? — Причина появления такого количества диалектов связана с самой историей страны. Около двух тысяч назад на территории Германии обосновалось несколько разных народов и племен. Они постоянно стремились к завоеванию новых земель и враждовали друг с другом. Со временем территории немецких княжеств и земель изменились. Так, там, где раньше жили алеманы, сейчас располагается Баден-Вюрттемберг, а также западные части Австрии и Баварии, Лихтенштейн, кусок Швейцарии и даже современные французские земли рядом с немецкой границей – Эльзас.
Что такое диалектная речь?
О.Н.Филиппова, В.М.Закатей ДИАЛЕКТНАЯ ЛЕКСИКА В РЕЧИ СОВРЕМЕННОГО НОСИТЕЛЯ ЯЗЫКА Аннотация. Данная статья посвящена исследованию диалектов, употребляемых в двух местностях: в Краснодарском крае и Ростовской области. В наше время даже в условиях одного населенного пункта говор в чистом виде можно услышать только в речи людей старшего поколения.
Говоры любой местности отличаются друг от друга особенностями произношения звуков, грамматикой, но отличаются ли составом диалекты Кубани и Дона? Ключевые слова: диалект, говор, Краснодарский край, Ростовская область, городские жители, жители сельской местности.O.N.Filippova, V.M.Zakatej DIALECT WORDS IN THE SPEECH MODERN NATIVE SPEAKER Annotation.
This article includes the study of dialects in two areas: the Krasnodar Territory and the Rostov Region. Nowadays, even in the conditions of one locality, pure speech can only be heard in the speech of the older generation. Spokes of any locality differ from each other in the peculiarities of the pronunciation of sounds, grammar, but.
- Do the Kuban and Don dialects differ in composition? Key words: dialect, dialect, Krasnodar region, Rostov region, city dwellers, residents of rural areas.
- Диалектной лексикой называют ту часть необщенародной лексики, которая является характерной принадлежностью речи населения какой-либо местности, области, района,
— разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией, Диалекты характеризуются следующими особенностями: — не входят в общелитературный язык; — используются преимущественно для обиходно-бытового общения; — как правило, существуют только в устной разговорной форме; — они менее устойчивы, более подвижны, изменчивы; — в диалектах нет того, что в языке называют функциональными стилями; — развиваются стихийно и удерживаются обычаями; — диалектом пользуется не все население территории, а обычно сельское.
- Диалектные слова называют также диалектизмами, однако термин «диалектизм» шире термина «диалектное слово».
- Диалектизм включает в себя не только то, что относится к словарному составу того или иного диалекта или говора, но и то, что составляет его фонетическую или грамматическую особенность, а также характеризует особенности словообразования.
Таковы, например, хунт (фунт), фост (хвост), Хведор (Федор), шшанок (щенок), вяселый (веселый), дочкя (дочка) — фонетические диалектизмы; тухлая мясо, свежая сено (использование слов, являющихся в литературном языке словами среднего рода, как слов женского рода), ходить, ругаить (ходит, ругает), у мене, у тебе — грамматические диалектизмы; однова (однажды), удильник (удочка), можжевель, можжуха (можжевельник), насилкой (насильно) — словообразовательные диалектизмы,
Что является источником диалектологии?
Диалектоло́гия — (от «диалект» и греч. λόγος — слово, учение) — раздел языкознания, изучающий местные, территориальные разновидности языка, диалекты, Подразделяется на описательную, изучающую современные исследователю местные разновидности языка, и историческую, изучающую развитие диалектов в истории данного языка.
Описательная диалектология изучает языковые особенности территориальных диалектов, устанавливая характер тех фонетических, грамматических, лексических черт, которые отличают данные диалекты и имеют определённое распространение в тех или иных местных разновидностях. При выделении диалектов учитываются также внеязыковые, социально-исторические факторы (элементы материальной и духовной культуры, культурно-исторические традиции и т.п.).
Диалектные различия объединяют одни территории и разделяют другие. По совокупности определённых различий выделяются и противопоставляются отдельные диалекты данного языка. Однако совокупность диалектных различий может иметь разный характер, ибо диалектное членение языка многостепенно: диалекты, сходные по комплексу признаков, объединяются в более крупные группы, но могут распадаться на более мелкие по совокупности иных признаков.
- Поэтому в диалектологии наряду с понятием диалекта существуют понятия наречия, диалектной зоны и говора,
- Так как диалекты являются бесписьменной формой языка, диалектология для их изучения использует анкетный метод и метод непосредственного наблюдения.
- При анкетном методе сбор сведений о языковых особенностях диалекта осуществляется путём получения письменных ответов компетентных в языковом отношении людей (учителей, сельской интеллигенции и др.) на вопросы специально составленной анкеты; эти вопросы могут относиться к разным уровням языковой системы диалектов и рассчитаны на возможность сопоставления полученных данных.
При методе непосредственного наблюдения диалектологи записывают живую речь носителей диалекта, опираясь на заранее составленную программу-вопросник. Запись живой речи (особенно на магнитофонную ленту) позволяет проводить тщательный анализ языковых особенностей, характеризующих данный диалект.
Историческая диалектология, имеющая своей целью реконструкцию истории разных диалектов, истории возникновения, развития или утраты диалектных особенностей, распространения их на определённых территориях или сужения области такого распространения, в конечном счёте стремится воссоздать историю данного языка в его диалектных разновидностях на всём протяжении его существования и развития.
Историческая диалектология имеет своими источниками современные диалекты и памятники письменности прошлых эпох, в которых нашла отражение живая речь создателей этих памятников. Изучая современные диалекты (особенно при отсутствии памятников письменности с территории данных диалектов), историческая диалектология использует ретроспективный метод: так как в языковой системе диалектов (как и вообще в языке) сосуществуют разные по времени происхождения элементы, путём внутренней реконструкции можно вскрыть исторические напластования и восстановить прошлое состояние диалектов и пути развития их системы.
Почему исчезают диалекты?
Исчезновение диалектных слов происходит по мере развития технологий и повышения общего уровня грамотности населения.
Что такое диалектная речь?
О.Н.Филиппова, В.М.Закатей ДИАЛЕКТНАЯ ЛЕКСИКА В РЕЧИ СОВРЕМЕННОГО НОСИТЕЛЯ ЯЗЫКА Аннотация. Данная статья посвящена исследованию диалектов, употребляемых в двух местностях: в Краснодарском крае и Ростовской области. В наше время даже в условиях одного населенного пункта говор в чистом виде можно услышать только в речи людей старшего поколения.
Говоры любой местности отличаются друг от друга особенностями произношения звуков, грамматикой, но отличаются ли составом диалекты Кубани и Дона? Ключевые слова: диалект, говор, Краснодарский край, Ростовская область, городские жители, жители сельской местности.O.N.Filippova, V.M.Zakatej DIALECT WORDS IN THE SPEECH MODERN NATIVE SPEAKER Annotation.
This article includes the study of dialects in two areas: the Krasnodar Territory and the Rostov Region. Nowadays, even in the conditions of one locality, pure speech can only be heard in the speech of the older generation. Spokes of any locality differ from each other in the peculiarities of the pronunciation of sounds, grammar, but.
Do the Kuban and Don dialects differ in composition? Key words: dialect, dialect, Krasnodar region, Rostov region, city dwellers, residents of rural areas. Диалектной лексикой называют ту часть необщенародной лексики, которая является характерной принадлежностью речи населения какой-либо местности, области, района,
— разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией, Диалекты характеризуются следующими особенностями: — не входят в общелитературный язык; — используются преимущественно для обиходно-бытового общения; — как правило, существуют только в устной разговорной форме; — они менее устойчивы, более подвижны, изменчивы; — в диалектах нет того, что в языке называют функциональными стилями; — развиваются стихийно и удерживаются обычаями; — диалектом пользуется не все население территории, а обычно сельское.
Диалектные слова называют также диалектизмами, однако термин «диалектизм» шире термина «диалектное слово». Диалектизм включает в себя не только то, что относится к словарному составу того или иного диалекта или говора, но и то, что составляет его фонетическую или грамматическую особенность, а также характеризует особенности словообразования.
Таковы, например, хунт (фунт), фост (хвост), Хведор (Федор), шшанок (щенок), вяселый (веселый), дочкя (дочка) — фонетические диалектизмы; тухлая мясо, свежая сено (использование слов, являющихся в литературном языке словами среднего рода, как слов женского рода), ходить, ругаить (ходит, ругает), у мене, у тебе — грамматические диалектизмы; однова (однажды), удильник (удочка), можжевель, можжуха (можжевельник), насилкой (насильно) — словообразовательные диалектизмы,
Сколько всего диалектов в мире?
Казалось бы, совсем простой вопрос. Однако точного ответа на него не существует. Проблема в том, что само определение «язык» достаточно размыто, не всегда можно точно сказать, имеем ли мы дело именно с языком или диалектом. В результате различные источники называют разные цифры, отличающиеся друг от друга подчас на порядок.
- Так, считается, что в мире от 2500 до 7000 языков, к которым нужно прибавить от 5000 до 8000 диалектов.
- При этом исследователи не учитывают мёртвые языки, а также искусственные, число которых постоянно увеличивается.
- Да, в случае с искусственными языками дело не ограничивается одним только эсперанто,
Работы в данном направлении ведутся постоянно. Очень часто новые языки создаются исключительно в экспериментальных целях. Или для нужд кинематографа, как это было в случае, например, с клингонским и миньонским, Одновременно с этим языки постоянно вымирают.
- Считается, что каждую неделю на Земле становится меньше на один язык.
- Всё чаще и чаще высказываются предположения, что в отдалённом будущем в мире останется один-единственный язык.
- И разговоры эти возникают не на пустом месте — согласно некоторым прогнозам, уже к концу текущего столетия может исчезнуть до 90% используемых сегодня языков.
Ведь на многих из них говорит слишком малое количество человек. И хорошо если речь идёт о нескольких тысячах, куда чаще это лишь несколько десятков. При этом многие из этих языков могут даже не иметь письменности (а таких большинство — порядка двух третей).
И если язык не имеет поддержки со стороны образовательной системы и СМИ, то он обречён. Впрочем, даже такая поддержка не гарантирует языку безоблачное будущее. Нередко носители просто начинают отказываться от своего наречия, в пользу более «перспективных» языков. Например, в некоторых странах Латинской Америки значимость даже такого распространённого языка, как испанский, медленно, но верно уменьшается.
Знать английский куда более престижно и даёт возможность получить высокооплачиваемую работу. Что уж тут говорить о различных «местечковых» наречиях, известных исключительно на территории одной деревни. Новые поколения нередко вообще перестают их изучать. Больше всего языков насчитывается в странах Азии — порядка 2200 (опять-таки, цифра сильно меняется, в зависимости от того, как считать). Около 2000 языков используются в Африке.